НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ
НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ

НОВЫЙ ЗАВЕТ НА ГРЕЧЕСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Артикул:2070
К сравнению
В избранное
​Практика публикации греческого новозаветного текста с параллельным переводом находит себе сегодня активное применение в разных странах Европы. Она не только способствует более широкому распространению Священного Писания в его оригинальной языковой форме, но облегчает усвоение его содержания, позволяя также обсуждать и решать некоторые вопросы, связанные с переводом Писания на новые языки.
Издатель:РБО
Переплет:твердый
Cтраниц:800
Тип книги:Печатная книга
Язык:Русский
Состояние:Новый товар
ISBN:978-5-85524-595-0
Год:2018
Вес:925 г
Склад:
Нет в наличии
2 550
Сообщить о поступлении
Сообщить о поступлении
Ваша просьба принята!

Вы получите уведомление о поступлении товара в продажу на указанные Вами контакты.
Ваш E-Mail
Номер моб. телефона (SMS)
- обязательно к заполнению минимум одно из полей
Проверка...
Информация о доставке
Самовывоз
Курьер
Почта
Пункты выдачи СДЭК
Рассчитываем стоимость доставки...
Пункты выдачи Boxberry
Рассчитываем стоимость доставки...
Курьерская доставка до двери СДЭК
Рассчитываем стоимость доставки...
Курьерская доставка до двери Boxberry
Рассчитываем стоимость доставки...
Почта России
Рассчитываем стоимость доставки...
Наложенный платеж
Рассчитываем стоимость доставки...
Описание
Характеристики
Отзывы 1

Практика публикации греческого новозаветного текста с параллельным переводом находит себе сегодня активное применение в разных странах Европы. Она не только способствует более широкому распространению Священного Писания в его оригинальной языковой форме, но облегчает усвоение его содержания, позволяя также обсуждать и решать некоторые вопросы, связанные с переводом Писания на новые языки. Выпуская такое издание с параллельным русским переводом, Российское Библейское общество надеется принести пользу духовному просвещению как в самой России, так и среди соотечественников за её пределами.

Параллельное издание греческого (издание Объединенных Библейских обществ) и русского текста (перевод под редакцией епископа Кассиана Безобразова) Нового Завета. Критический аппарат издания объясняет разночтения между переводом еп. Кассиана и Синодальным переводом, обусловленные различными вариантами греческого текста. Книга будет прекрасным пособием для всех, кто хочет лучше понять Новый Завет.

Характеристики
Издатель
Переплет
Cтраниц
Тип книги
Язык
Состояние
ISBN
Год
Вес
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 1
Татьяна СеливановаТатьяна Селиванова
очень хорошее издание. Для глаз комфортный шрифт. Это очень важно, чтобы работать именно над содержанием и не тратить нервы на попытку "не сломать глаза"!
общий рейтинг
Отзывы с оценкой
100%
1 отзыв
Показать все отзывы
С этим товаром также покупают
ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ НОВОГО ЗАВЕТА. Баркли Ньюман
695
Осталось несколько штук
-13%
ОСНОВЫ БИБЛЕЙСКОГО ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА. Уильям Маунс
1 050 1 210
В наличии
-14%
ИИСУС И ИУДАИЗМ. Мартин Хенгель и Анна Швемер
1 590 1 840
Осталось несколько штук
Новинка
-20%
ДВАЖДЫ ОСВОБОЖДЕННЫЙ. Патрисия Сент-Джон
460
В наличии
Новинка

Отзывы покупателей