Возвращение в Нарнию! Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси внезапно снова попадают в сказочную страну… Но это уже совсем другая Нарния, и только они могут спасти волшебный мир. Текст повести дан параллельно на русском и английском языках. Этот формат будет удобен, даже если вы хорошо владеете английским – ведь в волшебных историях встречаются не только странные существа, но и попадаются незнакомые слова… Тут вам на помощь придет русский перевод! Для тех, кто пока только стремится к свободному английскому, в конце книги даны упражнения.
В этом издании читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод четвертой повести из волшебной эпопеи "Хроники Нарнии".
Чтение текста в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и комментарии.
Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.