Отзывы

Перейти в карточку товара
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 1
Алексей Николаевич Масленицын
Христианская миссия Живое слово в серии Библейская студия в 2005 году опубликовала перевод книги Альберта МакШейна (оригинальное английское название - 1 & 2 Kings) под названием - Третья и Четвёртая книги Царств. Читатель знакомый с англоязычными версиями Библии не удивляется разным названиям, так как знает, что уже ко времени английского короля Якова 5 (KJV) у западноевропейских христиан сложилась традиция называть 1-ю и 2-ю книги Царств, соответственно, 1-ой и 2-ой книгами Самуила, а 3-ю и 4-ю книги Царств, соответственно, 1-й и 2-й книгой Царств. Такова предыстория отличий названий Синодального русского перевода от версии короля Якова (Джейма V). Теперь о комментарии А. МакШейна. Очень добротный современный богословский комментарий в традиции англоязычной протестантской экзегезы. Педантично, но доходчиво автор комментирует темы (смысловые, хронологически последовательные фрагменты) Третей и Четвёртой книги Царств. Весьмо интересное и полезное чтение скажу я Вам. Моя оценка = 5+
общий рейтинг
Отзывы с оценкой
100%
1 отзыв
Показать все отзывы